Gita Dhyana Slokas

Gita Dhyanam

ॐ पार्थाय प्रतिबोधितां भगवता नारायणेन स्वयं
व्यासेन ग्रथितां पुराणमुनिना मध्ये महाभारते
अद्वैतामृतवर्षिणीं भगवतीमष्टादशाध्यायिनीं
अम्ब त्वामनुसन्दधामि भगवद्गीते भवद्वेषिणीम्

oṃ pārthāya pratibodhitāṃ bhagavatā nārāyaṇena svayaṃ
vyāsena grathitāṃ purāṇamuninā madhye mahābhārate
advaitāmṛtavarṣiṇīṃ bhagavatīmaṣṭādaśādhyāyinīṃ
amba tvāmanusandadhāmi bhagavadgīte bhavadveṣiṇīm

That which was taught to Arjuna by Lord Narayana himself,
Which was written by the epic sage Vyasa in the middle of Mahabaratha,
Oh Mother goddess who showers the nectar of advaitha called the Bhagavad Gita,
Which has eighteen chapters, I meditate on you mother who removes all past karma

नमोऽस्तु ते व्यास विशालबुद्धे
फुल्लारविन्दायातपत्रनेत्रे
येन त्वया भारततैलपूर्णः
प्रज्वलितो ज्ञानमयः प्रदीपः

namo’stu te vyāsa viśālabuddhe
phullāravindāyātapatranetre
yena tvayā bhāratatailapūrṇaḥ
prajvalito jñānamayaḥ pradīpaḥSalutations to Vyasa who has immense intellect, who has eyes like petals of a lotus flower,
Who has filled up the oil to the lamp of Mahabaratha, and lighted it to pinpoint wisdom.


प्रपन्नपरिजाताय
तोत्रवेत्रैकपाणये
ज्ञानमुद्राय कृष्णाय
गीतामृतदुहे नमः

prapannaparijātāya
totravetraikapāṇaye
jñānamudrāya kṛṣṇāya
gītāmṛtaduhe namaḥ

Salutations to Krishna who is a wish giving tree, who holds a cane to drive the cattle,
Who also shows the seal of Jnana, and gave us all the nectar of Gita.


सर्वोपनिषदो गावो
दोग्धा गोपालनन्दनः
पार्थो वत्सः सुधीर्भोक्ता
दुग्धं गीतामृतं महत्

sarvopaniṣado gāvo
dogdhā gopālanandanaḥ
pārtho vatsaḥ sudhīrbhoktā
dugdhaṃ gītāmṛtaṃ mahatAll the Upanishads are the cows and Krishna is the one who milks them,
Arjuna is the calf, the devotees are the consumers of the great nectar of Gita.


वसुदेवसुतं देवं
कंसचाणूरमर्दनम्
देवकीपरमानन्दं
कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम्

vasudevasutaṃ devaṃ
kaṃsacāṇūramardanam
devakīparamānandaṃ
kṛṣṇaṃ vande jagadgurumI salute the teacher of the world, who is the son of Vasudeva,
Who killed Kamsa and Chanoora and is the one who gave divine joy to Devaki.


भीष्मद्रोणतटा जयद्रथजला गान्धारीनीलोत्पला
शल्यग्राहवती कृपेण वहिनी कर्णेन वेलाकुल
अश्वत्तामविकर्णघोरमकरा दुर्योधनावर्तिनी
सोत्तीर्णा खलु पाण्डवार्णवनदी कैवर्तकः केश्वः

bhīṣmadroṇataṭā jayadrathajalā gāndhārīnīlotpalā
śalyagrāhavatī kṛpeṇa vahinī karṇena velākula
aśvattāmavikarṇaghoramakarā duryodhanāvartinī
sottīrṇā khalu pāṇḍavārṇavanadī kaivartakaḥ keśvaḥBheeshma and Drona were two banks, Jayadrada was the water, Sakuni the king of Gandhara was the blue lotus,
Salya was the crocodile, Kripa was the tide, Karna was the mighty wave,
Aswathama and Vikarna were the dangerous alligators and Duryodhana was the whirlpool,
And the Pandavas crossed this river of war with Krishna as their helmsman.


पाराशर्यवचः सरोजममलं गीतार्थगन्धोत्कटं
नानाख्यानककेशरं हरिकथासम्बोधनाबोधितम्
लोके सज्जनषट्पदैरहरहः पेपीयमानं मुदा
भूयाद्भारतपङ्कजं कलिमलप्रध्वंसनं श्रेयसे

pārāśaryavacaḥ sarojamamalaṃ gītārthagandhotkaṭaṃ
nānākhyānakakeśaraṃ harikathāsambodhanābodhitam
loke sajjanaṣaṭpadairaharahaḥ pepīyamānaṃ mudā
bhūyādbhāratapaṅkajaṃ kalimalapradhvaṃsanaṃ śreyase

Let the lotus flower of Mahabharata, which arose from the water,
Which are the words of son of Parasara, which has the pollen grains of different stories,
Which is taught in the form of stories of Lord Vishnu,
That is drunk by the honey bee of very good people,
Help those who want to remove the ills of Kali yuga (era)


मूकं करोति वाचालं
पङ्गुं लङ्घायते गिरिम्
यत्कृपा तमहं वन्दे
परमानन्दमाधवम्

mūkaṃ karoti vācālaṃ
paṅguṃ laṅghāyate girim
yatkṛpā tamahaṃ vande
paramānandamādhavamI salute that Maadhava, the source of supreme bliss, whose grace makes the dumb man eloquent and the cripple cross mountains.


यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः स्तुन्वन्ति दिव्यैः स्तवैर्
वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः
ध्यानावस्थिततद्गतेन मनसा पश्यन्ति यं योगिनो
यस्यान्तं न विदुः सुरासुरगणा देवाय तस्मै नमः

yaṃ brahmā varuṇendrarudramarutaḥ stunvanti divyaiḥ stavair
vedaiḥ sāṅgapadakramopaniṣadairgāyanti yaṃ sāmagāḥ
dhyānāvasthitatadgatena manasā paśyanti yaṃ yogino
yasyāntaṃ na viduḥ surāsuragaṇā devāya tasmai namaḥI

salute him who is worshipped by divine chants by Brahma, Varuna, Indra, Rudra and Vayu. Who is pleased by singers of Sama Veda, by singing Vedas and Upanishads, by following the word sequence. Who is seen by yogis who are absorbed in him, with their mind merging in him, and whose end is not known even by the devas and asuras.

Gita0

Description

The Gītā Dhyānam, also called the Gītā Dhyāna or the Dhyāna Ślokas associated with the Gītā, is a 9-verse Sanskrit poem that has often been attached to the Bhagavad Gita, one of the most important scriptures of Hinduism. In English, its title can be translated literally as ‘meditation on the Gita’ and it is also sometimes called the Invocation to the Gita.

The nine Gita Dhyanam verses offer salutations to a variety of sacred scriptures, Gods, and other entities, characterize the relationship of the Gita to the Upanishads, and affirm the power of divine assistance.

Gita Dhyanam is like a prayer. The purpose of studying the prayer verses is to invoke the grace of the Lord so that we can successfully complete the study of the Bhagavad Gita. To ward off the obstacles that may come. You know Bhagavad Gita is part of Mahabharata but these prayer verses are not from Mahabharata. The prayer verses were written by a great acharya by name Madhusudana Saraswati before he wrote his commentary on the Bhagavad Gita. The name of his commentary is called Gudhartha Dipika, a lamp which illumines the hidden and deeper meanings of the Bhagavad Gita. It is a very famous commentary on the Gita. Before starting the actual Gita we study of the nine verses of Dhyana Sloka written by this Acharya.

In these verses the Acharya offers Namaskarams to Mahabharatam (for it is the greatest book), Bhagavad Gita (looking upon Gita as mother Saraswati the embodiment of wisdom), Vyasacharya (the author of Mahabharatam and therefore the author of Gita also), and Krishna (who gives the Gita teaching to Arjuna).

https://shlokam.org/gitadhyanam/

Swami

Gita Dhyanya Swami Ranganathananda Bhagavad Gita : Part 1

Till 20 min

Wikin First Translation

Hastings Governor General

Brith

23 min British Empire No more

Edwin Arnold Song Celestial

Light of Asia

Practical Implication of Brahmavidya

Is Yoga Shashtra

Brahma Vidya is Spiritual Knowledge

Practical Vedanta

2nd Chapter

Piety Worldly

Working Person Become Spiritual

MILLIONS

Working People of Al countries all type Of people

How in midst of work they can develop their spiritual possibility

Within this life Living in this body

Create Heaven in this society . Try to manifest that divinity within

We have capacity

Human being organic system

Understand world and himself

Utilise properly

Can then make heaven

Actions

Work is Centre of Interest

Worker is the centre

You will be able to work better efficiently and also develop grow spiritually

Message of Gita

MAN at worship Meditation Worship Samadhi Ritual etc

Religious book

But here Work

This combination

Short Name

YOGA of Gita

You work and you enrich the society and you also get enriched spiritually grow spiritually

Yoga KARMASHU kaushalam

Double Productivity and Spirituality

Philosophy of Practical Vedanata

We did not utilise it properly

Worshipped, Committed to memory , chanted

but never tried to live it practice it . We did not do

We read Milk Krishna Cow Upanishad

Meant to be drunk

Spiritual Nourishment

Broad Human Attitude we could

Narrowness caste exclusiveness many evils

Lacked How to live the teachings

Create Society where all are free

All are equal , Human Dignity

Course of Teachings

Gita is not mere mental consolation

To be lived practiced

Wrong Understanding about Gita and its purpose

34 Min Hyderabad

Spiritual

#VIHE #GITADHYANA